اى انسان! يقيناً تو با كوشش و تلاشى سخت به سوى پروردگارت در حركتى، پس او را [در حالى كه مقام فرمانروايى مطلق و حكومت بر همه چيز ويژۀ اوست و هيچ حكومتى در برابرش وجود ندارد] ديدار مىكنى
ترجمة أنصاري
مسعود الأنصاري, غطاء 1, صفحة 589
اى انسان،تو تا[زمان لقاى]پروردگارت در تلاشى سخت خواهى بود آنگاه به لقاى او خواهى رسيد
اى انسان (مكلّف) تو كوشا و ساعى هستى و با تحمّل مشقت عمل مىكنى كه عمل خود را بدرگاه پروردگارت برسانى و جزاى عمل خود را ملاقات خواهى نمود - (و مفرّى براى تو نيست كه در روزى كه حكمى جز حكم او نيست محكوم حكم او واقع شوى) (يعنى جدّ و سعى تو به مباشرت اعمالى در دار دنيا در حقيقت جد و سعى براى ملاقات جزاى آن در عقبى است و لا محاله اين جزا را در آخرت ملاقات خواهى كرد پس بر تست كه در دنيا به كردارى بكوشى كه در عقبى ترا نجات دهد و از عملى كه هلاك تو در آن است و ترا در آن عالم دچار رسوائى و شرمسارى مىسازد بر حذر باشى)